понедельник, 11 ноября 2013 г.

Современный Печорин: к 200-летию М.Ю. Лермонтова

В зале полный аншлаг, билеты раскуплены до конца сезона, «Письма Печорину» челябинского Молодежного Художественного театра признаны лучшей постановкой на министерском конкурсе в Москве, но актеры, похоже, об этом и не вспоминают, заново вживаясь в роли и самобытность кавказских народов.


И вот на сцене вечно молодой герой нашего времени с холодным сердцем  Григорий Печорин. Он прокладывает свой путь на Кавказ, убегая «то ли от любви, то ли от себя». Огромные деревянные балки, перетянутые через всю сцену, превращаются то в стол, то в стены, то в горы. А над всем происходящим возвышается символ бренности бытия и быстротечности времени – огромный каменный круг. Челябинцы, пережившие 15 февраля, легко понимают идею дизайнера, который смог фигурально воплотить в него даже кусочки Чебаркульского метеорита. Звучит мандалина, дудочка и дар-бук, а прекрасные девушки напевают кавказские мотивы.
Во время подготовки к «Письмам Печорину» актеры параллельно с репетициями разучивали чеченские и лазские напевы. Некоторым участникам пришлось даже освоить игру на народных инструментах, таких как мандалина и дар-бук.
-Я самостоятельно  изучала видео-уроки игры на дар-буке, определенные техники, - поделилась впечатлениями с «Хорошими новостями» актриса Екатерина Филимонова. -  Это целая школа, но было интересно и совсем несложно.
Челябинские актеры сами продумывали некоторые сцены спектакля. В день премьеры артисты  решили изменить момент, где к Бэле приходит ее мать. На прогоне спектакля не поняли происходящего. Решено было заменить выступление хора на  сольный номер героини.
Стало немного обидно, что сцена так вываливалась из спектакля, и с утра перед генеральным прогоном, я пришла к режиссеру и показала сцену так, как я ее увидела, - поделилась с «Хорошими новостями» актриса Екатерина Филимонова. -  Так и оставили, даже без репетиций.
Автором пьесы стал челябинский драматург, поэт Константин Рубинский. Он создал сценарий для постановки под впечатлением от прочитанного «Героя нашего времени». Ключевое место здесь занимает глава «Бэла», но во время спектакля можно заметить отголоски «Максима Максимыча», «Княжны Мери» и других. Однако авторы постарались максимально передать детали произведения.  Несмотря на то, что шинели сшиты из современной джинсовой ткани. Военная форма, шапки, кинжалы и паранджа на дочерях черкесского князя как будто  перенеслись к нам спустя две сотни лет. А на настоящие национальные костюмы народов Кавказа ушло более 100 метров искусственного меха, привезенного из Эмиратов.
 - Наш театр уже в третий раз обращается к творчеству М.Ю. Лермонтова,  - рассказала «Хорошим новостям» заведующая литературно-драматической частью Ольга Маянова. -  К двухсотлетию писателя мы хотели сделать что-то особенное.
Нет сомнений, что  «Письма Печорину» заслуженно получили министерский грант в миллион рублей на постановку. Многим челябинцам уже посчастливилось побывать на спектакле. Другие ждут своей очереди, билеты раскуплены до конца ноября.
Елена Зарецкая, 

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Собери пазлы. Назови улицу, на которой стоит скульптура